发新话题
打印

关于翻译的问题

关于翻译的问题

Love magic for itself, not just as a ready weapon to reshape
the Realms to your will. Play with magic and learn how best to
wield it, but remember always that magic is an Art, the Gift of the
Lady, and that those who can wield it are privileged in the
extreme. Conduct yourself with dignity and with forethought
while being mindful of this.

夫挚爱魔法之士,唯乐而知之者也。岂视其为征利逐欲之器哉?盖博学术法之人,焉有不知此乃天赋之技,而肆意行咒者?唯深思熟虑而审慎行之,方不辱魔法之名也。

Seek always both to learn new magic and to create new magic,
but experimenting to learn to craft something oneself is better
than merely buying scrolls or hiring tutors. Exult more in creation
than in hurling spells, and ensure that your creations are shared
with others and so outlive you. Those serve the Lady best and are
most favored in her eyes will serve her beyond death as beings
who have become one with magic and live on in it forever。

欲觅魔力奥秘之根本者,则创新更胜于温故。倚仗他山之石,怎及躬亲其道?开源之乐,更胜饮渠,惠泽大众之首创者,其名永生。凡敬事最佳及得女神荣宠之人即得飞升之道,终因奥术而不朽。
--------------------------------------------------------------------------------------------------------

想了我一个钟头,结果还是只能求雅达而不信.............

TOP

原来阁下是位高人。

TOP

高人就这样?汗.................

TOP

已经够高的了,我就翻不了这么好

TOP

发新话题